昨天好友M小姐敲我,

我們對話如下.

M小姐:LAKIKI,我把妳的網誌給R先生看了.

LAKIKI:是喔,謝謝妳的宣傳ㄋㄟ,

他看了嗎?

M小姐:看了ㄚ,

她說你真的好會LA,寫的真好耶!

LAKIKI:ㄟ...............是說拉賽嗎?

M小姐:對阿!

LAKIKI:.................

這個LA其實原來的涵義不是LA-SAI耶.

 

這邊LAKIKI一定要說明一下,

當初會取名LAKIKI呢,

其實是因為LAKIKI的英文名字叫做KIKI,

(以前也有客戶稱我為KI一邊的KI-台語缺一邊的缺的意思)

然後剛畢業的時候曾經在園區上班,

當時的宅男工程師同事們幫我取了個綽號叫做小辣椒,

(至於為什麼叫做小辣椒呢?

是因為LAKIKI當時脾氣很辛辣,

穿的衣服也比線上的作業員同事辣...

科科...跟全身包的緊緊的作業員比起來,

只要露出手臂都叫辣拉~)

所以小辣椒的LA加上KIKI就變成LAKIKI了啦!

 

曾幾何時,我變成了白爛喇賽的代表惹...

不過無所謂啦,大家開心就好!!

 

不過要記得LAKIKI的本意其實不是啦賽,

是辛辣的辣喔,

等我把身材再練一下,

應該也有火辣的辣的意思囉!(呼~好心虛

 

PS:以前也發表過一篇叫做LAKIKI的LA,

大家也可以參考一下囉!

arrow
arrow
    全站熱搜

    LAKIKI 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()