今天LAKIKI錄完音回到公司後,
照慣例的收了一下網誌的留言,
有個好可愛好可愛的網友留了以下的留言,
忍不住想要跟大家分享一下!
hello:lakiki your voice feel so nice.
but i dont know why you meet guy.
why your match so cool.anyway i like to your voice.
wish you nice to meet you.
oh what guy who think about wedding.
oh why you think about meet date not good for you?
may i match to you?
anyway good lucky you.miss you!
一開始LAKIKI看到這個留言的時候,
覺得好多豆芽菜阿,頭有點大,
後來認真的看了一下,
(雖然LAKIKI英文爆爛,
但是大概也看的懂一些單字~)
加上LAKIKI有個從小就在澳洲長大的好友YY,
跟YY討論了一下後,
我們兩個人有點一頭霧水,
不知道這位可愛的網友到底想要表達什麼?!
一開始呢,我想他重點就是稱讚我的聲音,
(LAKIKI的聲音好喔,
我自己是不太清楚,
不過有人說滿知性的就對了~
然後我裝可愛的時候真的還滿甜的,
但是要老娘心情好的時候才會裝一下!
不過謝謝你喜歡我的聲音囉)
看到最後發現他不只是稱讚我的聲音耶,
撇開那些他祝福我的內容,
有兩句LAKIKI讀解考0分,
哪位朋友可以幫我翻譯一下?!
oh what guy who think about wedding.
oh why you think about meet date not good for you?
最後,還有一句讓LAKIKI覺得這真的很難做到!
may i match to you?
ㄟ....是要跟我的手機藍芽配對嗎?match?
那要在一定的距離內才可以耶!
重點是這位先生你確定你的手機有藍芽嗎????
謝謝這位可愛的網友讓我度過很愉快的午後時光,
下次那個.............
可以寫中文嗎?謝謝喔~~~
留言列表