close
昨天好友M小姐敲我,
我們對話如下.
M小姐:LAKIKI,我把妳的網誌給R先生看了.
LAKIKI:是喔,謝謝妳的宣傳ㄋㄟ,
他看了嗎?
M小姐:看了ㄚ,
她說你真的好會LA,寫的真好耶!
LAKIKI:ㄟ...............是說拉賽嗎?
M小姐:對阿!
LAKIKI:.................
這個LA其實原來的涵義不是LA-SAI耶.
這邊LAKIKI一定要說明一下,
當初會取名LAKIKI呢,
其實是因為LAKIKI的英文名字叫做KIKI,
(以前也有客戶稱我為KI一邊的KI-台語缺一邊的缺的意思)
然後剛畢業的時候曾經在園區上班,
當時的宅男工程師同事們幫我取了個綽號叫做小辣椒,
(至於為什麼叫做小辣椒呢?
是因為LAKIKI當時脾氣很辛辣,
穿的衣服也比線上的作業員同事辣...
科科...跟全身包的緊緊的作業員比起來,
只要露出手臂都叫辣拉~)
所以小辣椒的LA加上KIKI就變成LAKIKI了啦!
曾幾何時,我變成了白爛喇賽的代表惹...
不過無所謂啦,大家開心就好!!
不過要記得LAKIKI的本意其實不是啦賽,
是辛辣的辣喔,
等我把身材再練一下,
應該也有火辣的辣的意思囉!(呼~好心虛
PS:以前也發表過一篇叫做LAKIKI的LA,
大家也可以參考一下囉!
全站熱搜